چند متبرک الفاظ جو اردو میں مطعون اور عربی میں مسنون سمجھے جاتے ہیں ـ
ـــــــــــــــــــــــــــــــــ
۱. اگر ہم کسی کو ٹخنہ یا جوتے کی ایڑی کہہ کر پکاریں تو موصوف ہم سے ناراض ہوجائے گا ـ
لیکن اگر یہ ہی لفظ عربی میں " کعب " کہیں تو پھر یہ مشہور صحابی کا اسمِ گرامی بن جاتا ہے، اور مسلمان اس نام کو رکھنا فخر سمجھتے ہیں ...
۲. اگر ہم کسی کو اے کسان یا اے کاشتکار کہہ کر بلائیں تو بلایا جانے والا شخص ناراض ہوجائے گا ـ
لیکن اسی لفظ کو عربی میں " حارث " کہ کر بخوشی اپنے بچوں کا نام رکھتے ہیں ...
۳. ہم اپنی کسی بھی قسم کی کمپنی، کاروبار یا دکان یا اولاد کا نام " کڑا " ـ " حلقہ " یا " دستہ یعنی ہینڈل " نہیں رکھتے ـ
جب کہ ہم نے عروہ ٹریڈرز کے نام سے کاروبار ہوتے دیکھا ہے اور بعض لوگوں کا نام بھی " عروہ " رکھا جاتا ہے، اور عروہ کا مطلب بھی کڑا ـ حلقہ یا ہینڈل ہی ہوتا ہے ...
۴. اگر کسی کو مسخرہ، یا مزاحیہ کہہ کر بلایا جائے تو یقیناً اسے برا محسوس ہوگا ـ
لیکن بیشمار لوگ اپنے بچوں کا یہ ہی نام عربی میں، " ظریف " رکھنا فخر سمجھتے ہیں ...
۵. اگر کسی شخص کو بلی کا بچہ یا چھوٹی سی بلی کہا جائے تو وہ شخص لازمی غصہ کرے گا ـ
لیکن لوگ عقیدت کی وجہ سے عربی میں " ہریرہ " نام رکھنا متبرک سمجھتے ہیں ...
۶. کسی کو بھی اگر آپ " کتا " کہدیں تو لازمی آپ سے وہ شخص جھگڑا کرے گا ـ
لیکن بہت سے لوگوں کا نام " کلب علی " ہوتا ہے، جسے لوگ کلب کے نام سے پکارتے ہیں لیکن کسی کے ماتھے پر شکن نہیں آتی، کیوں کہ یہ لفظ عربی میں کہا جاتا ہے ...
۷. کوئی بھی شخص اپنے آپ کو " پرنالہ " کہلوانا ہرگز پسند نہیں کرے گا ـ
البتہ عربی میں لوگ " میزاب " نام رکھ کر خوش ہوتے ہیں ...
۸. ہم کبھی بھی اپنے بچوں کا نام اردو میں " دور پرے " یا. " سب سے زیادہ دور " نہیں رکھتے ـ
البتہ عربی میں اسی نام کو بڑے فخر کے ساتھ " اقصیٰ " کرکے رکھ لیتے ہیں ...
۹. کوئی بھی شخص اپنے آپ کو یا اپنی کسی عمات کو " چیونٹی " یا " مکڑی " کہلوانا پسند نہیں کرتا ـ
البتہ چیونٹی کو عربی میں تبدیل کرکے بعض مقامات یا اشخاص کا نام " نمل " رکھ لیتے ہیں، جیسا کہ " نمل یونیورسٹی " وغیرہ ...
۱۰. کوئی بھی شخص خود کو اردو میں " ترازو " کہلوانا پسند نہیں کرتا ـ
البتہ عربی میں خوشی خوشی " میزان " کہلوا لے گا ...
۱۱. کوئی بھی شخص کبھی نہیں چاہے گا کہ اسے " بدل جانے والا یا تبدیل ہونے والا " کہہ کر پکارا جائے ـ
البتہ عربی کی محبت میں بخوشی. خود کو " مغیرہ " کہلوالے گا ...
۱۲. اگر کسی کو " جوان اونٹ " یا " جوان اونٹ والا کہا جائے تو یقیناً وہ شخص آپ کی شکل دیکھنا بھی گوارا نہیں کرے گا ـ
البتہ یہ ہی لفظ عربی میں آکر متبرک اور مسنون بن جاتا یے، اور اکثر مسلمان خود کو فخریہ طور پر " بکر " اور " ابوبکر " کہلوانا پسند کرتے ہیں ...
۱۳. اگر کسی کو " مٹی میں ملا ہوا " یا " خاک والا " کہا جائے تو پھر آپ کی خیر نہیں ـ
لیکن یہ ہی لفظ عربی میں آکر بڑا متبرک اور باعثِ شان بن جاتا ہے ( ابو تراب ) اور اسے حضرت علی رضہ کے لئے مخصوص کرلیا جاتا ہے ...
اسی طرح کے اور بھی بہت سے نام اور الفاظ ڈھونڈنے سے مل سکتے ہیں ...
واہ مولا تیری شان ....
تحریر ـ غلام محمد وامِق، محراب پور سندھ ـ
مورخہ ـ 24، جون 2021ء ... بروز جمعرات ـ